On the face of the Rocky Mountains are many names that come from other cultures placed there by Navajo, Ute, Spanish, Sioux, French and other speakers. Sometimes their translation to English matches up with lines or ideas in the poem which lead searchers to believe there could be a connection. This page is devoted to the discussion of trans-cultural concepts that might help us understand the poem.
A typical comment might include the idea that uncompahgre is often interpreted as Ute for “Warm Waters”. Following this idea someone might want to start their search where “Warm waters halt” or at the place where the Uncompahgre River stops..